Skip to main content
Fenster schließen

Contact

DEMMELER Maschinenbau GmbH & Co. KG

Alpenstraße 10
87751 Heimertingen
Germany

Tel: +49 (0) 8335 / 9859-0
info(at)demmeler.com
www.demmeler.com

DEMMELER Ergonomix®M

Dzięki zmyślnemu rozmieszczeniu kompletnej mechaniki, projektantom firmy Demmeler udało się uzyskać niezrównanie dużą przestrzeń roboczą przy jednoczesnym zachowaniu mniejszej powierzchni, na której umieszczony jest manipulator Demmeler Ergonomix M. Jednocześnie manipulator ustawia najcięższe ładunki zawsze w idealnym położeniu. Cechą szczególną rodziny produktów Demmeler Ergonomix M jest duży zakres obrotu wynoszący do 180°. W przypadku wielu obrabianych przedmiotów ma to decydujące znaczenie, gdyż są one stabilnie zamocowane bez konieczności dodatkowego obracania podczas obróbki. 

Manipulatory


System: All Systems D28 D22 D16
  • Manipulator Ergonomix®M
  • Teaching controller
  • Laser scanner
  • Rotary feedthrough
  • Floor plate
  • Ground connector
  • Worktop with thread M24
  • Clamping and adapter plates
  • 3D worktable Okto
  • 3D worktable

Elstyczne spawanie i montaż

Korzyści dla klienta:

  • duży obszar roboczy
  • niska wysokość konstrukcji
  • niepowtarzalny zakres obrotu do 180°
  • ergonomiczna praca
  • większa elastyczność
  • większe bezpieczeństwo w miejscu pracy
  • większa wydajność

DEMMELER Ergonomix M:
Wyróżniony nagrodą „Deutscher Bundespreis 2011 für innovative Leistungen für das Handwerk” - niemiecka nagroda państwowa przyznawana za innowacyjność w dziedzinie rzemiosła

Dokładne ustawianie

Ruchome osi przemieszczą Państwa obrabiany przedmiot w pożądane położenie po naciśnięciu przycisku, również w przypadku n-tego powtórzenia danej czynności roboczej. Aby było jeszcze łatwiej, wyposażyliśmy manipulatory opcjonalnie w sterowanie z przyuczaniem. Polega ono na ręcznym ustawianiu poszczególnych pozycji i zapisaniu ich. Następnie manipulator powtarza program tak często, jak Państwo chcą. W ten sposób zwiększają Państwo efektywność i jakość. 

  • wielokrotne i czasochłonne obracanie lub odwracanie obrabianych przedmiotów, np. za pomocą dźwigu jest zbędne, co powoduje wyraźnie skrócenie czasu prac pomocniczych oraz znaczące zwiększenie wydajności
  • większa skuteczność roztapiania podczas spawania, ponieważ większość spawów można wykonać w optymalnym położeniu (pozycja podolna).

Idealny towarzysz pracy na każdy dzień dzięki przemyślanemu wyposażeniu do komfortowej obsługi

To allow you to enjoy maximum benefit from the many capabilities and advantages of your Ergonomix M, we have a range of accessory equipment for you to use. Thanks to these solutions, you will save valuable time and be able to work more comfortably and with less effort.

1 Operation with pendant control panel

  • Potentiometer – enabling reproducible speed settings
  • Axis activation at the touch of a button
  • Cable length 5 m

2 Controller in the control cabinet

  • Master switch
  • Compact construction
  • Housing integrated in the manipulator

3 Operation with foot pedal

  • Foot switch to control the rotation axis of the manipulator by pressing the pedal for left / right rotation
  • Foot switch with emergency stop function. Pressing the pedal down all the way stops movement of the rotation axis immediately (panic function)
  • The enabling button does not have to be pressed while controlling the rotation axis with the foot switch

4 Teach controller

  • Up to 100 programmes with 50 positions each
  • Operation via touchscreen
  • Start movement by pressing the enabling button
  • Offline programming possible
  • Editing programmes in a text editor possible
  • Data transfer per USB interface
  • 10” display

You can move to the positions manually with the buttons and save specific positions in the work piece programme using the teach controller by pressing buttons. This results in a consistent movement sequence from one position to the next. Several different work piece programmes can be stored and called up as needed.

5 Laser scanner

  • Personnel and component protection
  • Scan radius 3 m (other ranges on request)
  • Clearing after area infraction by key-operated switch integrated in the control cabinet door
  • Safety zone status display in control cabinet door

6 Rotary feedthroughs

  • Rotary feedthrough for querying the state of fixtures, electrical, 10 signals, teaching controller or controller in premises required
  • Rotary feedthrough for pneumatic clamping equipment on worktop, pneumatic, 1-channel
  • Rotary feedthrough for hydraulic clamping equipment on worktop, hydraulic, 1-channel

7 Ground connector

Ground connector for feeding the welding ground from the table to the interface next to the control cabinet, including sliding contact and quick coupling. Dinse connection 400 A at 60 % ED, optional 700 A at 60 % ED.

Akcesoria – Płyty bazowe

Dzięki dostępnym opcjonalnie płytom stołowym o różnych rozmiarach i kształcie możliwe jest mocowanie obrabianych przedmiotów za pomocą gwintu znormalizowanego (M24) – również w połączeniu ze sprawdzonym systemem mocującym 3D.